Op dinsdag 5 mei speelt in De Spil de voorstelling [meeuw] door Toneelhuis, Olympique Dramatique en theater arsenaal. De productie wordt volledig gespeeld in Vlaamse Gebarentaal, met een cast van dove en horende spelers. Daarop legt De Spil een extra laag. Het cultuurhuis organiseert een initiatiecursus Vlaamse Gebarentaal, zodat bezoekers én medewerkers de taal beter leren kennen.
De bewerking van Anton Tsjechovs komedie De Meeuw is volledig opgebouwd rond Vlaamse Gebarentaal (VGT). Voor de makers en spelers was dit een ontmoeting met een nieuwe taal, en diezelfde ontdekking willen ze ook het publiek laten ervaren. Op 5 mei staat deze bijzondere kijkervaring in De Spil in Roeselare, dankzij boventiteling is deze komedie verstaanbaar voor iedereen.
De voorstelling sluit aan bij de manier waarop De Spil met toegankelijkheid omgaat. Het cultuurhuis wil ook bezoekers die Vlaamse Gebarentaal gebruiken vlot kunnen ontvangen. Daarom richt het zijn aandacht niet alleen op de voorstelling zelf, maar ook op het publiek en op medewerkers die regelmatig in contact staan met bezoekers en artiesten. Met de cursus wil De Spil drempels verlagen en de basis van VGT voor meer mensen begrijpelijk maken.
Initiatiecursus VGT in samenwerking met VGTC
In samenwerking met het Vlaams Gebarentaalcentrum (VGTC) organiseert De Spil een vijfdelige initiatiecursus Vlaamse Gebarentaal. De lessen lopen op dinsdagavond tussen 24 maart en 12 mei. Deelnemers maken kennis met visuele communicatie en de basis van VGT, oefenen in kleine groepen, en hebben geen voorkennis nodig.
“De voorstelling [meeuw] gaf ons een duwtje om zelf met VGT aan de slag te gaan,” zegt publiekswerker Margriet Huyghe. “We willen dat mensen die Vlaamse Gebarentaal gebruiken zich welkom voelen in De Spil, en dat ze ons vlot kunnen aanspreken. Daarom volgen ook onze collega’s de lessen mee.”
Praktische info
Met [meeuw] haalt De Spil een unieke kijkervaring in huis.
Inschrijven voor de VGT-cursus en tickets voor de voorstelling zijn beschikbaar via www.despil.be.